Prevod od "to stihneme" do Srpski

Prevodi:

uvek možemo

Kako koristiti "to stihneme" u rečenicama:

Závory už byly dole, ale já myslel, že to stihneme.
Rampa se tek bila spustila i mislio sam da možemo da uspemo.
Je šance, že to stihneme než se jí uzavře hrdlo.
"Gospodine Stivens, dobre su šanse da je spasimo pre nego što joj se grlo zatvori.
Jestli to stihneme, než Goa'uldi znovu vytvoří červí díru, můžeme se odtud dostat.
Ako nazovemo prije nego Goa'uldi otvore crvotoèinu, možemo otiæi.
Tam a zpátky to stihneme za den a nikdo se o tom nemusí dozvědět.
Možemo otiæi i vratiti se za dan, niko ne mora da zna.
To stihneme dvakrát, než se setmí.
Kad se smraèi, mi smo nazad.
Chceš se vsadit, že to stihneme za 2 hodiny?
Hoæeš li da se kladiš šta æemo da odradimo za dva sata?
Hele, když budeme rychlí, tak to stihneme do dnešní uzávěrky.
Ako požurimo možemo stiæi u veèerašnje vesti.
Hej, Rogere, nevím jestli to stihneme.
Hej, Rog, mislim da neæu da uspem.
Myslíš, že to stihneme do nemocnice?
Misliš da æe izdržati do bolnice?
Doufal jsem, že to stihneme dřív, než se vrátí doktorka Blakeová, ale... byli jsme blízko.
Nadao sam se da æemo ga završiti pre dolaska dr Blejk, ali... zamalo.
Celkově za sto pade, když to stihneme do hodiny.
Za tebe, ukupno, 150 funti, i to ako obavimo sve u sat vremena.
Doufejme, že to stihneme na 26. než kolem nás projedou.
Nadajmo se da cemo stici na put 26 pre nego što prolete pored nas.
Místo toho to vypadá, že budeme šťastní, když to stihneme do Scottsdale do Vánoc.
Овим темпом бићемо срећни ако дођемо у Скотдејл пре Божића.
Nejsem si jistej, jestli to stihneme za pár minut.
Mislim da nećemo puno postići u par minuta.
A...modlete se, ať to stihneme včas.
А ви морате да се молите, да је то на време.
Ještě to stihneme na naši manikúru a pedikúru.
Imamo vremena za manikir i pedikir!
Myslíš, že to stihneme do večera?
Misliš da æemo stiæi prije nego padne mrak?
V pohodě to stihneme, aspoň ty skupiny, který nestojí za houby.
Stižemo na bendove koji su u svakom sluèaju, strava.
Nevím, jestli to stihneme, ale jen si to napíšu.
Ne znam da li možemo stiæi na to, ali samo trenutak da zapišem. O, bože!
Vážně si myslíš, že to stihneme?
Da li stvarno misliš da æemo stiæi?
Je nějaká šance..., že to stihneme na Jimmyho svatbu?
Postoji li ikakva šansa... Da æemo stiæi na Jimmyjevo vjenèanje?
Prodal jsem mu Belle Air Deluxe s měděnou patinou a sjednal přirážku, když to stihneme do 26.
Prodao sam "Bel Er Deluks" sa bakarnom patinom i ubacio bonus ako završimo pre 26. u mesecu.
Ale možná, že to zase vyřešíte dřív, než my to stihneme vůbec prověřit.
Ali možda to popravite pre nego završimo pregled.
Dobře, jestli to stihneme do 15 minut, měli bychom se s trochou štěstí dostat domů.
Ako izaðemo odavde za petnaest minuta, trebalo bi da stignemo kuæi sa malom muèninom i bez gubitka kose.
Když si pospíšíme, tak to stihneme do zavíračky.
Ako požurimo, stiæi æemo pre zatvaranja.
Když teď začneme, do oběda to stihneme.
Ako poènemo odmah, gotovi smo do ruèka.
Když to stihneme do CDC včas, možná to dokážou zastavit.
Ако можемо да достигне ЦДЦ на време, може да се излечи.
Pokud ty problémy dokážeme napravit, aniž by někdo zjistil, co vlastně děláme, tak to stihneme včas.
Ako ispravimo te probleme bez da itko zna što radimo, završit ćemo statistike na vrijeme.
A pořád doufám, že to stihneme udělat před začátkem svatých poutí,
I ja se još uvek nadam da to odradimo pre poèetka hodoèašæa.
Ale hned dnes ráno začnu pracovat s Antonem a jsem si jistá, že to stihneme do uzávěrky.
Ali poèinjem da radim sa Antonom ujutru, i ubeðena sam da možemo da ispunimo rok.
Když odjedeme do půl hodiny, pořád to stihneme.
Odemo li u sljedeæih 30 minuta, stignemo.
Bude to těsně, ale myslím, že to stihneme.
Biæe blizu, ali mislim da æemo uspeti.
Myslel jsem, že to stihneme do půlnoci.
Mislio sam da smo to trebali da završimo do ponoæi.
Doufám, že to stihneme k tomu srubu dřív než poldové.
Nadam se da æeš stiæi do one kabine pre policije.
0.74258685112s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?